今週の2冊

              The Leader in You   (既刊・洋書)

            笑うな、僕は英単語の本だ! (新刊・邦書)

    

Published
Book
The Leader in You

日本語版

The Leader in You
日本語版タイトル:リーダーになるために
著者 : Dale Crnegie & Associates. INC.

  デール・カーネギーアソシエートが、生前のデール・カーネギーが生前残したものをもとに、現代に合うようにしたリーダー論です。「HOW TO WIN FRIENDS AND INFLUENCE PEOPLE:人を動かす」の様に、全編デール・カーネギーが書いた本ではないので、お間違えないように。

  内容は、リーダーは如何にあるべきかを、実例を挙げて示されており、その実例もデール・カーネギー時代の古いものでなく、わりと近い時代の実例を取り上げられているので、結構しっくりくる感じです。

  厚みはちょっとありますが、決して難しい英文ではないので、「チョコレートファイクトリー」程度の英文が、辞書無しで読める人なら、充分読みこなせると思います。

 分類        : 自己啓発書、リーダー論
 こんな人に    : 小集団から大企業までのリーダーの方
 レベル       : TOEIC 600点以上
 英語、日本語比 : 100% : 0%
 読む場所     : 電車の中
 辞書の必要度  : TOEIC 700点以下は必要
 アマゾン      : http://tinyurl.com/l7vbl
Useful Expressions
P140

  Shortly after the close of World War I , I learned an invaluable lesson one night in London. I was attending a banquet given in honor of Sir Ross Smith. During the dinner, the man sitting next to me told a humorous story which hinged on the quotation, "There's a divinity that shapes our ends, rough-hew them how we will."

  The raconteur mentioned that the quotation was from the Bible. He was wrong. I knew that. I knew positively. There couldn't be the slightest doubt about it. And so, to get a feeling of importance and display my superiority, I appointed my self as an unsolicited and unwelcome committee of one to correct him. He stuck to his guns.

  The storyteller was sitting on my right and Frank Grammond, an old friend of mine, was seated at my left. Frank had devoted years to the study of Shakespeare. So the story teller and I agreed to submit the question to hi, Frank listened, kicked me under the table, and then he said, "Dale, you are wrong. The gentleman is right. It is fro the Bible."

  I couldn't wait to get Frank alone. On our way home that night, I said to him, "Frank, you knew that quotation was from Shakespeare."

  "Yes, of course," he replied. "Hamlet, act five, scene two. But Dale, we were guests at a festive occasion. Why prove to a man he is wrong? Is that going to make him like you? Why not let him save his face? He didn't ask for your opinion. He didn't want it. Why argue with him?"

  第一次世界大戦直後のこと、わたしはある夜ロンドンで、貴重な教訓を得た。わたしはロス・スミス卿のために催された晩餐会に出席していた。食事の間、わたしはの隣に座った方が、「われわれの仕事がどんなに粗削りであろうと、神様が仕上げてくださる」という引用句にかかわるおもしろい話をした。

  その引用句の大家はこれは聖書からの引用句だと言った。しかしそれは間違いだった。わたしはそれをよく知っていた。そのことについては絶対の自信があった。そこで、わたしは自分の重要感と優越感を満たすために、彼の誤りをただすというお節介な憎まれ役を買って出た。かれは自分の見解を変えなかった。

  「何だって?シェクスピアの文句?そんなはずはない!ばかばかしい!」と彼はわめいた。聖書のことばだ、絶対に間違いはないと言うのだった。

  その大家はわたしの右側に座っていたのだが、左側にはわたしの昔からの友人、フランク・ガモンドがいた。ガモンドは長年シェクスピアの研究を続けてきたので、問題を彼の最良に委ねることになった。彼は両方の言い分を聴いていたが、テーブルの下で私の足をそっと蹴って、こう言った。「デール、きみは間違っているよ。あちらのかたの方が正しい。聖書の言葉だ」

  わたしはフランクと二人きりになるのを待ち兼ねて、その夜の帰り道、彼に言った。「フランク、あれはシェクスピアだってことは、きみもよく知ってるはずじゃないか」

  「もちろん、知っていたよ」と彼は答えた。「ハムレットの第五幕、第二場だ。しかし、デール、僕たちはお祝いの席に招かれた客だよ。なぜ一人の男の間違えを証明してやらなけれりゃならんのだ?そうしたら彼がきみを好いてくれるかい?どうしてあの男の顔を立ててやらないのだ?彼はきみの意見なんぞ求めてはいなかったぞ。彼はそんなことしてほしくなかったのだ。どうして議論する必要がある?」

New Book 笑うな、僕は英単語の本だ!

笑うな、僕は英単語の本だ!
著者 : ムン・ドク  2006年6月30日発刊

  英単語はどうしたら覚えられるか。韓国の英語教育の第一人者ムン・ドクさんが、英語を学生に教えていて、学生に如何に効率よく英単語を覚えさせるかを考えた末に編み出した英単語本です。韓国では、ベストセラーになったそうです。

  内容は、いたって簡単で、日本語(原文は韓国語だったんでしょうね)のお話の中に、英単語を散りばめてあり、お話を読んでいるうちに、英単語が覚えられるというもの。挿絵も多数載っているので、気軽に読める本です。

  今まで、英単語だけがならんだ本で英単語を勉強していて挫折した人はお試しあれ。絵本のつもりで読んでみればいいでしょう。英単語は覚えられなくても、読んでおいても損はしないでしょう。本が大きいので、気軽に持ち歩けないのが残念です。出版社の方、是非ポケット版をお願いします。

 分類        : 気楽に読む英単語
 こんな人に    : 英単語頑張って勉強したけど覚えられなかった人
 レベル       : TOEIC 400点以上
 英語、日本語比 : 20% :80%
 読む場所     : 電車、ベッド、トイレ?
 辞書の必要度  : 必要なし
 アマゾン      : http://tinyurl.com/ggfnt
Useful Expressions
P31 僕は願う、頭にフケない世界を

IllnessとDesease

 心臓病はheart diseaseというかな?それともheart illnessというかな?

 そう、その通り。heart diseaseだよ。

 diseaseは具体的に病名を指すときに使って、illnessは体の具合が悪いときの病気を指す場合に使うんだ。軽い病気はslight illnessというんだけど、slight ailmentといってもいいんだよ。

 diseaseはいろんなsymptom
症状を誘発するよね。

 僕たちがcatch a clod
風邪をひくになれば、headach頭痛もしてfeverも出るけど、これらがみんなcold風邪のsymptonだ。

 一番イライラするsymptom of cold
風邪の症状としては、どんなものがあるかな?

 当然、have a runny nose
鼻水がズルズル出るだろうね。みんながみているのにwipe拭くすることもできず、そうかといってsniffはなをすするすることもできず。そんなときは、他の人を無視してblow your nose鼻をかむしようよ。

 このほかの風邪の症状としては、have a sore throat
のどが痛いやclear your throat咳払いをするもあって、風邪がもっとひどくなるとhave a bad cough咳をひどくするまであるんだもんね。みんなも風邪に気をつけてね。

 このページに関するご意見、ご感想をお聞かせ下さい。
 sam_mag2@yahoo.co.jp

 「Books for English-learners」は、英語を学ぶことが目的ではなく、英語を通じて何かをし、幸せになりたいと願っている管理者(Sam)が、同じ様に英語を通して何かをしたい人に、少しでもお役に立てればと思い、毎週1から3冊を目標に英語に関係する書籍を紹介するホームページです。出版社、及び著者から依頼されて取り上げることはありません。

 このサイトは営利目的に主眼をおいておりません。サイトの容量、付加を軽くするために、表紙の見本写真は、Amazon.co.jpのリンク表示になっています。お気に入りの書籍購入サイトがある場合は、そちらから購入いただいても結構です。このサイト経由でAmazonから書籍を購入していただいた場合、そのアフィリエート収入は、今後メルマガおよびこのサイトで取り上げる書籍の購入費の一部に充てさせて頂きます。

 紹介欄のコメントは、あくまでも管理者個人の感想で、他の方が読まれた時には、別の感想を持たれることもありうることをご了解下さい。
 
 管理者の自己紹介:工学部系大学院を卒業。現在、化学メーカーに勤務の40代会社員。3年間のアメリカ赴任経験あり。