今週の2冊

             The Spellbinder's Gift  (既刊・洋書)

            The Japan Times 社説集 (新刊・邦書)

    
Published Book The Spellbinder's Gift

日本語版

The Spellbinder's Gift
       日本版タイトル:ことばの魔術師からの贈り物
                               著者 : Og Mandino

  このメルマガでも何回か取り上げたOg Mandinoの作品です。

  spellbinder〈名〉とは、コンサインス英和辞典で調べると「聴衆を魅了する雄弁家」とのこと。アメリカでは、講演者の仕事を専門にしている人がおり、会社や何らかの集まりで、「いかに生活を豊かにするか」を論じる招待講演が必ずあるとのことです。

  著者のOg Mandinoもそうした有名な講演者だったようです。

 あらすじは、アマゾンの本の紹介欄から抜粋を下に掲載しましたので、参考にして下さい。

  「講演家のエージェントをしている初老の男バートは、パトリックという若い男性と運命的な出会いをする。彼は聞くものを魅了する言葉の力をもった講演家―人々に生きる勇気を与える「言葉の魔術師」だった。バートとパトリック、そして車椅子の少女キャシーとの意外な交流を通して浮かび上がる、生きることの意味とは、生きるために本当に必要なものとは…。 」

  相変わらずOg Mandinoのこころの琴線に触れる素晴らしい金言が、要所要所に散りばめられています。

  英文は、TOEIC600点あれば、辞書無しでもあらすじはとらえられると思います。700点以上の人は、辞書無しで感動出来るでしょう。

  人生にちょっぴり疲れを感じている人は、読んでみて下さい。必ず心静かに一人になれるところで読んでみて下さい。(騒がしいところで読んだら、ただ単なるお話で終わってしまうかも。)

 分類        : 物語
 こんな人に    : 日常生活に疲れて落ち込んでいる人
 レベル       : TOEIC 600点以上
 英語、日本語比 : 100% : 0%
 読む場所     : 図書館、一人になれる場所
 辞書の必要度  : TOEIC 700点以下は必要
 アマゾン      : http://tinyurl.com/yhj8ro
Useful Expressions
“The Spellbinder’s Gift” ことばの魔術師からの贈り物 P192 L26

  Realize that almost every adversity that may befall you today usually carries with it an equivalent or greater benefit that you will find if you have the courage to look. 

(省略)

   Never abandon hope. Look for the seed of good in every adversity.

  今日あなたに降りかかるかもしれない災難の大半は、勇気をもってあたれば、たいて、それに見合うか、それ以上の恩恵をもたらたらしてくれると認識すること。

  けっして希望を捨てないでください。どんな災難にあっても、幸いの種を探してください。


“The Spellbinder’s Gift” ことばの魔術師からの贈り物 P73 L5

  Just give a little more of yourself, in time and effort, in patience and caring, in helping and understanding.

  Do this tomorrow, and the next day, and the next, with no thought any additional compensation.

  Try it for three months and then come to me, I dare you, and tell me your life has not changed for the better. Go the extra mile!

  ほんのちょっとだけ余計に時間を使い、ほんのちょっとだけ努力と忍耐と気配りと援助をし、ほんのちょっとだけ頭をつかう。

  それを明日から実行するのです。次の日も、そして次の日も。それに対してなんの見返りも期待せずに。

  とにかく無効3ヶ月やってみてください。それでもあなたの人生がよくならないのなら、さらにもう1マイルを余計に歩いてみてください。


New Book The Japan Times 社説集


The Japan Times 社説集
著者 : ジャパンタイムス 編    2006年8月5日発刊

  本書は、2006年1-6月のThe Japan Timesの社説の中から、特に話題になった項目17個をまとめたものです。難しい単語、本文訳も掲載されていますので、辞書無しで、電車の中でも気軽に読めます。

  ニュース報道記事がベースになっていますので、日ごろ日本語ではわかっている単語、たとえば「粉飾」「東京拘置所」「刑事告発」などを英語では何というのかを知りたい人には、お勧めです。

  音声CDがついていますので、聞き取りの訓練にはもってこいではないでしょうか。特にTOEICのリスニング試験のSection IVの練習には、向いていると思いますよ。年2回発売されます。

  また、The Japna Timesの3ヶ月ごとのニュースを20本まとめたダイジェスト版の方もTOEICのリスニング試験の勉強には、うってつけです。音声CDが添付されている上に、TOEIC形式の練習問題も掲載されています。こちらは年4回発売で、現在3巻まで出版されています。値段もお手ごろです。

  The Japan Times NEWS DIGEST〈3〉は下記から
   ↓↓↓↓↓
  http://tinyurl.com/ojeas

  ちなみに、The Japan TimesのURLはいかの通りですので、のぞいて見て下さい。
  http://www.japantimes.co.jp/

  The Japan Timesが発行している週間Student Timesのホームページは、英語学習者には有名です。知らない方は、一度はチェックしてみて下さい。英単語解説つきの記事をはじめ、音声付のコラム等、全て無料で提供されています。
  http://www.japantimes.co.jp/shukan-st/

 分類        : 英字新聞の社説集
 こんな人に    : 英語ニュースが聞き取れるようになりたい人
 レベル       : TOEICの600点以上
 英語、日本語比 : 50%:50%
 読む場所     : 電車の中
 辞書の必要度  : TOEIC必要なし
 音声        : CD添付
 アマゾン      : http://tinyurl.com/l9xhg
Useful Expressions
P124
A way of thinking at a profits はき違えた儲け至上主義

Friday, February 3, 2006

Mr. Takafumi Horie, the 33-year-old maverick businessman who built the Livedoor Co. empire from scratch, has entered the most difficult phase of his life, confined to sleep in an unheated, three-mat cell in the Tokyo Detention House - a world apart from his posh Roppongi Hills residence. The criminal charges against him are likely to be classic - window- dressing his company's financial performance and making false statements to mislead the stock market.

profit 利益 儲け
maverick 異端者 独自の路線を行く人
Co. Comapanyの略
empire 帝国
from scratch ゼロから
enter 入る
phase 段階 局面
confine 閉じ込める 拘留する
unheated 暖房設備のない
three-mat 3畳の
cell 監房
Tokyo Detention House 東京拘置所
a world apart from とはまったくかけ離れた
posh しゃれた 高級な
residence 住居
criminal charge 刑事告発
be likely to do することになりそうだ
classic 典型的な
window-dress 粉飾する
financial performance 財務実績
make a false statement 嘘の発表をする 風説を流布する
mislead 欺く
stock market 株式市場

  ライブドア帝国をゼロから築き上げた33歳の異端の実業家堀江貴文氏は、人生最大の苦しい局面にいる。東京拘置所の3畳の暖房のない監房に拘留され寝起きするのだ。彼のぜいたくな六本木の邸宅とは雲泥の差である。彼に対する刑事告発は典型的なものとなりそうだ。すなわち、自らの会社の財務実績の粉飾および株式市場を欺く風説の流布である。

 このページに関するご意見、ご感想をお聞かせ下さい。
 sam_mag2@yahoo.co.jp

 「Books for English-learners」は、英語を学ぶことが目的ではなく、英語を通じて何かをし、幸せになりたいと願っている管理者(Sam)が、同じ様に英語を通して何かをしたい人に、少しでもお役に立てればと思い、毎週1から3冊を目標に英語に関係する書籍を紹介するホームページです。出版社、及び著者から依頼されて取り上げることはありません。

 このサイトは営利目的に主眼をおいておりません。サイトの容量、付加を軽くするために、表紙の見本写真は、Amazon.co.jpのリンク表示になっています。お気に入りの書籍購入サイトがある場合は、そちらから購入いただいても結構です。このサイト経由でAmazonから書籍を購入していただいた場合、そのアフィリエート収入は、今後メルマガおよびこのサイトで取り上げる書籍の購入費の一部に充てさせて頂きます。

 紹介欄のコメントは、あくまでも管理者個人の感想で、他の方が読まれた時には、別の感想を持たれることもありうることをご了解下さい。
 
 管理者の自己紹介:工学部系大学院を卒業。現在、化学メーカーに勤務の40代会社員。3年間のアメリカ赴任経験あり。