今週の2冊

        High School Musical 2(洋書・既刊


        英語イディオムと口語表現1700完全詳解(邦書・新刊)


    
今週の言葉

  So, what's your point?

  何が言いたい?

            『『High School Musical 2』より

Published Book High School Musical 2
  High School Musical 2
            Starring: Zac Efron, Vanessa Anne Hudgens

 今週は、久しぶりにDVDの紹介です。そのタイトルは、 『ハイスクール・ミュージカル 1&2セット』。中学3年生の娘に、「妹の英語の勉強になるよ」と言われて買ってしまいました。今月の23日に発売になったばかりのDVDです。

  『ハイスクール・ミュージカル』とは、2006 年アメリカで、ディズニーチャンネルのオリジナル・ムービーとして放送されたものらしく、アメリカのティーンズには非常に話題になったようです。今回は、2007年に作られた第2作です。

   『ハイスクール・ミュージカル 1』を見ていないと、 『ハイスクール・ミュージカル 2』は、話の展開が理解できないと思いますので、是非1から順番に見ましょう。 『ハイスクール・ミュージカル 2』のDVDだけでも販売になりましたが、1を見ていない人、今回1と2のセットが、お得な価格で販売になっていますので、是非 『ハイスクール・ミュージカル 1&2セット』をおすすめします。

  主人公は、1と同じくEAST HIGH SCHOOLのトロイとガブリエラ。お話は、待ちに待った夏休みがやってきて、豪華なアルバカーキのカントリークラブでバイトを仲間たちと始める。しかしそこは、クラスのわがまま娘シャーベイの親が経営するカントリークラブだった・・・・。

  気楽に見れるDVDです。学生の英語ですが、みんな早口(日本の学生もそうですが)なので、字幕なしで聞き取るには、かなりの英語力が必要です。

 分類        : 学園ドラマ
 こんな人に    : 学園もの、歌とダンスが好きな人
 レベル       : TOEIC 600点以上
 英語、日本語比 : 100 : 0%
 読む場所     : DVDが見れる部屋
 辞書の必要度  : 必要なし
 アマゾン      : http://tinyurl.com/yvoe49
Useful Expressions
(トロイが奨学金や、高級なものを与えられて、だんだん自分を失いつつあるに対し、ガブリエラは。。。)

Troy : So, what's your point?
 なにが言いたい?

Gabriella : It just doesn't seem like new stuff, it seems like a new Troy.
 変わったのは物じゃない。トロイよ。

Published Book 英語イディオムと口語表現1700完全詳解
  英語イディオムと口語表現1700完全詳解
            著者 : 小山内 大  出版日:2007年9月30日

  TOEICテストで効率よく得点をのばすためには、生活やビジネスの場面で多用される最新のイディオムや口語表現、それらに関連するボキャビラリーをマスターすることです。本書は、主にアメリカで日常よく使われる、日本人学習者には不慣れと思われる日常表現やイディオムを中心に紹介しています。結構、最新の時事、技術に関するものも掲載されています。

  レベル別に
   TOEIC400点レベル
   TOEIC500点レベル
   TOEIC600点レベル
   TOECI700点レベル
   TOEIC800−900点レベル

  各章の終わりには、Check−up(練習問題)もついています。
  
  400ページ近くの内容で、全てをマスターするには、1日1ページ勉強しても一年以上かかります。どっしりと腰を落ち着けて、イディオムを勉強したい人におすすめです。

 分類        : イディオム
 こんな人に    : TOEIC、英検でのイディオムで点を稼ぎたい人
 レベル       : TOEIC 400点以上
 英語、日本語比 : 30 : 70%
 読む場所     : 勉強部屋
 辞書の必要度  : なし
 アマゾン      :  http://tinyurl.com/2ck5a2
Useful Expressions
P290 touch-and-go
(状況が)とても危険な・きわどい・一発触発の

 この表現は、touch「ちょっと触ってみて、何が起きてるか見てみよう」、もし何かが起きればgo「直ちに逃げる」というような、何が起きるかわからない、危険で緊迫した状況を表す。

The operation was touch-and- go for a while but the doctors saved the patient.
手術はしばらくとても危険な状況だったが、医者らは患者の命を救った。


 このページに関するご意見、ご感想をお聞かせ下さい。
 sam_mag2@yahoo.co.jp

 「Books for English-learners」は、英語を学ぶことが目的ではなく、英語を通じて何かをし、幸せになりたいと願っている管理者(Sam)が、同じ様に英語を通して何かをしたい人に、少しでもお役に立てればと思い、毎週1から3冊を目標に英語に関係する書籍を紹介するホームページです。出版社、及び著者から依頼されて取り上げることはありません。

 このサイトは営利目的に主眼をおいておりません。サイトの容量、付加を軽くするために、表紙の見本写真は、Amazon.co.jpのリンク表示になっています。お気に入りの書籍購入サイトがある場合は、そちらから購入いただいても結構です。このサイト経由でAmazonから書籍を購入していただいた場合、そのアフィリエート収入は、今後メルマガおよびこのサイトで取り上げる書籍の購入費の一部に充てさせて頂きます。

 紹介欄のコメントは、あくまでも管理者個人の感想で、他の方が読まれた時には、別の感想を持たれることもありうることをご了解下さい。
 
 管理者の自己紹介:工学部系大学院を卒業。現在、化学メーカーに勤務の40代会社員。3年間のアメリカ赴任経験あり。