今週の2冊
Girl on a Motorcycle (洋書・既刊)
ネイティブ英語の壁 (邦書・新刊)
今週の言葉
Intelligent Move
賢明なやり方だ。
『『ネイティブ英語の壁』より |
Published Book |
Girl on a Motorcycle
|
|
Girl on a Motorcycle
著者 : John Escott
簡単に読める英語の本を今日は紹介します。
"Oxford Bookworms Starters"シリーズの中の一冊で、"Girl on a Motorcycle"です。日頃、辞書を引き引き、悪戦苦闘しながらペーパーバックを読んでいる方、たまには、こう言う簡単な本を読んで自信をつけましょう。
”Useful Expressions"に抜粋をの掲載しましたが、ほとんどの方は、辞書なしで理解できたのではないでしょうか。
お話の内容は、ここでは紹介しませんが、25ページ程度の短いお話なので、30分もかからず読めてしまいます。本屋さんでの立ち読みでも、読み切ってしまえます(本屋さん、ゴメンなさい)。
英語学習者のための"Oxford Bookworms"シリーズは、下記のようなレベル分けがされており、今回紹介した本は、その中のもっとも簡単なレベルのものです。分類は以下の通りです。
Bookworms Starters
入門者に最適。
Bookworms Library
オックスフォード・リーディングシリーズの中心となる多読のシリーズ。
Bookworms Factfiles
興味深く豊富なノンフィクションのシリーズ。
Bookworms Playscripts
英語劇のスターになりましょう
Bookworms Collection
上級向けのシリーズ
"Oxford Bookworms"シリーズについてもっと知りたい人は、下記のサイトを訪問してみてください。
http://tinyurl.com/34sbx5
分類 : 物語
こんな人に : 簡単な英語の本を読んで、英語に自信をつけたい人
レベル : TOEIC 300点以上
英語、日本語比 : 100 : 0%
読む場所 : 電車
辞書の必要度 : TOEIC 400点以下は必要
アマゾン : http://tinyurl.com/2t46zo
|
Useful Expressions |
P1 Is there a motel?
Kenny is going across America by bus. One evening in summer, his bus arrives
in a little town in California.
'I want to stop here tonight, ' says Kenny to the bus driver. 'Is there
a motel, do you know?'
'Yes,' says the bus driver. 'There's a nice motel across the river. It's
not expensive.'
'Is there a bus to San Francisco tomorrow?' asks Kenny.
'Yes,' says the bus driver, 'There's bus every day.'
Kenny gets off the bus with his bag. |
New Book |
ネイティブ英語の壁 |
|
ネイティブ英語の壁
著者 : デイビッド・セイン 2007年 2月 24日発刊
ご存じデイビッド・セインさんが、日本人が勘違いしがちなフレーズを、正しいネイティブのとらえ方と比較しながら紹介してくれています。
よく知っている英語のフレーズに隠されたネイティブの気持ちが学べるとともに、「え、ネイティブはそういう意味で使っていたんだ」と目からウロコ状態になるのは、間違いなしです(自分だけかな。。。。)。
例えば、I'm very hungry.とI'm really hungry.の違い。
I'm very hungry.は「とにかく腹がへっているんだよ!(イライラ感)」
I'm really hungry.は「とてもお腹がすきました」
こんなに違うんですね。ちゃんと勉強しないといけませんね。
分類 : 英会話
こんな人に : 勘違い英語に興味のある方
レベル : TOEIC 500点以上
英語、日本語比 : 30 : 70%
読む場所 : 電車の中屋
辞書の必要度 : 必要なし
音声 : CD添付
アマゾン : http://tinyurl.com/2mxwjh
|
Useful Expressions |
P64
That was smart.
勘違い「賢かったね」
本当は「まぬけ!」
smart ass(賢いお尻)ってなんだ?
一見さほどネガティブではなくとも、辛辣なニュアンスをもつ語があります。smartもそのひとつです。大変なポジティブな外来語としてそのまま日本語の中に溶け込んでいますが、ネイティブの耳にはいつもポジティブに聞こえるとは限りません。
例えば、You're smart.という一言は、「あなたは自慢ばかりして威張っている」といういみにもなるのです。またsmartがえいようしとして使われるときは、ほぼネガティブなけなし言葉になります。
You're smart ass.
「あまえは生意気だ」
Don't get smart.
「生意気言うな」
He's a smarty pants.
「あいつは生意気だ」
Don't be a smart alec(k).
「偉そうなやつだ」
また、皮肉としても良く使われます。例えばあながた失敗をし、相手にThat was smart.と言われても、「賢明なことだ」ということではなく、「何やってるんだ=まぬけ」という意味になるのです。
smart move.
「あーあ、やってしまった」
You're so smart.
「しょうがない(まぬけな)やつだなあ」
面白いことにsmartの部分を、同じような意味を持つintelligentに置き換えると、ひにくになることはありません。
That was intelligent.
「賢明だ」
Intelligent move.
「賢明なやり方だ」
You're so intelligent.
「君は本当に頭がいいなあ」 |
このページに関するご意見、ご感想をお聞かせ下さい。
sam_mag2@yahoo.co.jp
「Books for English-learners」は、英語を学ぶことが目的ではなく、英語を通じて何かをし、幸せになりたいと願っている管理者(Sam)が、同じ様に英語を通して何かをしたい人に、少しでもお役に立てればと思い、毎週1から3冊を目標に英語に関係する書籍を紹介するホームページです。出版社、及び著者から依頼されて取り上げることはありません。
このサイトは営利目的に主眼をおいておりません。サイトの容量、付加を軽くするために、表紙の見本写真は、Amazon.co.jpのリンク表示になっています。お気に入りの書籍購入サイトがある場合は、そちらから購入いただいても結構です。このサイト経由でAmazonから書籍を購入していただいた場合、そのアフィリエート収入は、今後メルマガおよびこのサイトで取り上げる書籍の購入費の一部に充てさせて頂きます。
紹介欄のコメントは、あくまでも管理者個人の感想で、他の方が読まれた時には、別の感想を持たれることもありうることをご了解下さい。
管理者の自己紹介:工学部系大学院を卒業。現在、化学メーカーに勤務の40代会社員。3年間のアメリカ赴任経験あり。 |
|
|
|