今週の2冊

         DEAD POETS SOCIETY    (洋書・既刊


        洋書事始は映画から (邦書・新刊)

    
今週の言葉

  
Seize the day.

     今を生きよ。

          『DEAD POETS SOCIETY』より
 『『』』

Published Book DEAD POETS SOCIETY
DEAD POETS SOCIETY
           著者 : N. H. Kleinbaum

  1959年、全寮制で古いしきたりを重んじる学校Welton Academyでの、学生Todd Andersonとその友人たちが、新任の型破りの英語教師John Keatingに影響を受け、学校や親からの束縛から逃れ、自分たちの本当の生きる意味を見出していくというお話です。

  後半部分にちょっと悲しい展開がありますが、ほんとうに感動させられる物語です。

  どうやら、Tom Schulman脚本の映画『いまを生きる』を、本におこしたのが、このペーパーバックのようです。

  英語のレベルは、帯にはTOEIC450点程度になっていましたが、どうしてどうして結構難しい英単語が出てきており、個人的には、読んで、涙を流すためには、TOEIC800点程度は必要だと感じました。

  DVDを見て感動した人は、是非ペーパバックでも読んでみてください。

 分類        : 学園物語
 こんな人に    : ちょっと学生気分で青春ものに感動したい人
 レベル       : TOEIC 700点以上
 英語、日本語比 : 100 : 0%
 読む場所     : 泣ける場所
 辞書の必要度  : TOEIC 850点以下は必要
 アマゾン      : http://tinyurl.com/yo45fc
Useful Expressions
P23

  The new English teacher, wearing a shirt and tie but no jacket, sat at the front of the room, staring out the window.

  The boys settled down and waited, grateful for a moment to relax and shed some of the pressure of the last few hours.

  Keating continued to stare out the window. The boys started to shuffle uncomfortably.


New Book 洋書事始は映画から 英語で読んでみたい原作60選 

洋書事始は映画から 英語で読んでみたい原作60選
      著者 : 上岡 伸雄 2007年11月10日発刊   

  本書は、NHK「ラジオ英会話中級」および「ラジオ英会話上級」に2005年4月−2007年3月まで掲載された「洋書事始は映画から」を基に、加筆訂正されたものです。テキストをお持ちの方は、ご存じではないでしょうか?

  本を基に、映画化された作品は数多くあります。「ハリーポッター」は、よく知られていますが、その他にもこのメルマガで紹介した「Charlie and the Chocolate Factory」「Charlotte's Web」「Tuesdays with Morrie」などがあります。

  この本では、英語の基となった原書を英語のレベル別に分類し、原作と映画の違いなどを解説しています。自分もこの本を参考に、今後このメルマガで紹介する本を読んでいきたいと思っています。

  映画と洋書の原書の紹介本なので、ほとんど英文は出てきませんが、要所要所で、映画の重要な英語フレーズは紹介されています。新書サイズで気楽に読める本です。

 分類        : オススメ洋書
 こんな人に    : 映画好きの人で洋書の原書を読んでみたい人
 レベル       : TOEIC関係なし
 英語、日本語比 : 5% : 95%
 読む場所     : DVDで洋画を見れる場所
 辞書の必要度  : 必要なし
 アマゾン      : http://tinyurl.com/3yos9s
Useful Expressions
P10 『ポビーとディンガン』原作 Pobby and Diangan

  空想の友を大切にする妹と妹を思いやる兄。オーストラリアにくらす愛らしい兄弟の物語。

  One thing's for sure, I'm bloody glad I aint called Ashmol Juvenile Sidebottom!

  母親がサイドボトムと結婚していたら、そもそもアシュモルは存在していないのだが、ともかく彼はこういう形で、母と父が結婚してくれてよかったという思いを告げているのである。

 このページに関するご意見、ご感想をお聞かせ下さい。
 sam_mag2@yahoo.co.jp

 「Books for English-learners」は、英語を学ぶことが目的ではなく、英語を通じて何かをし、幸せになりたいと願っている管理者(Sam)が、同じ様に英語を通して何かをしたい人に、少しでもお役に立てればと思い、毎週1から3冊を目標に英語に関係する書籍を紹介するホームページです。出版社、及び著者から依頼されて取り上げることはありません。

 このサイトは営利目的に主眼をおいておりません。サイトの容量、付加を軽くするために、表紙の見本写真は、Amazon.co.jpのリンク表示になっています。お気に入りの書籍購入サイトがある場合は、そちらから購入いただいても結構です。このサイト経由でAmazonから書籍を購入していただいた場合、そのアフィリエート収入は、今後メルマガおよびこのサイトで取り上げる書籍の購入費の一部に充てさせて頂きます。

 紹介欄のコメントは、あくまでも管理者個人の感想で、他の方が読まれた時には、別の感想を持たれることもありうることをご了解下さい。
 
 管理者の自己紹介:工学部系大学院を卒業。現在、化学メーカーに勤務の40代会社員。3年間のアメリカ赴任経験あり。