今週の2冊

                Esio Trot  (洋書・既刊


      松本アナが失敗から身につけた英会話のツボ  (邦書・新刊)

    
今週の言葉

  That's a simple but difficult question.

  それはシンプルだけど難しい質問だね。

 
  『松本アナが失敗から身につけた英会話のツボ』より
  

Published Book Esio Trot
Esio Trot
     日本語版 : 恋のまじない、ヨンサメカ       著者 : Roald Dahl

  "Charlie and the Chocolate Factory"(チョコレート工場の秘密)でおなじみのRoald Dahlの作品です。

  アパートに一人暮らしのホッピーおじいさんは、何年もの間、下の階に住むシルバーおばあさんに片思い。でもシルバーおばあさんの最大の関心は、カメのアルフィー。シルバーおばあさんの心をつかむために、ハッピーおじいさんの行動とは。。。。。。。。。。

  英語は、"Charlie and the Chocolate Factory"と同レベル(ほとんどもRoald Dahlの本はTOEIC600点レベルです)。63ページとページ数も少なく、気楽に読める一冊です。辞書を一回も使わずに読みこなせれば、TOEIC700点は堅いでしょう。

  Roald Dahlの公式ホームページは、以下の通りですので一度訪問してみて下さい。面白くて、読みやすい本がたくさん紹介されています。

   http://www.roalddahl.com

 分類        : 物語
 こんな人に    : 童心に帰りたい人、簡単な英語の本を読みたい人
 レベル       : TOEIC 600点以上
 英語、日本語比 : 100 : 0%
 読む場所     : 子供部屋
 辞書の必要度  : TOEIC 700点以下は必要
 アマゾン      : http://tinyurl.com/2784d3
Useful Expressions
P9

Mr Hoppy lived in a small flat high up in a tall concrete building. He lived alone. He had always been a lonely man and now that he was retired from work he was more lonely than ever.

There were two loves in Mr Hoppy's life. One was the flowers he grew on his balcony. They grew in pots and tubs baskets, and in summer the little balcony became a riot of colour.

Mr Hoppy's second love was a secret he kept entirely to himself.

ミスター・ホッピーが、ひとりで住んでいる小さなマンションは、高いビルディングの上の方の階にあった。このホッピーという人は、ずっと、ひとり暮らしをしていきた人で、仕事をいんたいしてからというもの、今までより、もっとひとりぼっちになってしまった。

この人の愛しているものが、この世ふたつあった。そのひとつが、バルコニーでの花づくり。夏ともなれば、つぼやはちやバスケットに花々が咲きほこり、バルコニーは目のさめるように。

もうひとつの愛しているものについては、ミスター・ホッピー、ひたすら秘密を守り通していた。

New Book 松本アナが失敗から身につけた英会話のツボ

松本アナが失敗から身につけた英会話のツボ
      著者 : 松本 和也 2007年9月10日発刊   

  NHKで、2001年に特別番組で、そして2003年からはレギュラー番組で2007年3月まで続いたご存じ『英語でしゃべらナイト』。この本は、その番組で大活躍?した松本アナ自身が書いた英語奮戦記です。

  京都大学を卒業したのに、英語が話せなく、そこをディレクターに目をつけられて、この番組の担当をさせられることになった松本アナ。話せないところからはじまって、どうやったらネイティブとスムースなコミュニケーションをとることが出来るようになるか、そのコツを、自らが体験した苦闘から学んだことを恥も外聞もなく書いています。

  英語の表現自体について書かれている部分はほとんどありませんが、英語の勉強のあいまに気楽に読める一冊です。これを読むと、小さな間違いを気にして英語を話さないでいることがバカらしくなり、何となく何でもいいから英語が話したい気分になりますよ。

  自分も、昨年この番組の公開番組を見に行きましたが、NHKアナらしからぬ松本アナのキャラが好きです。今年の紅白歌合戦に進行司会役とのことで、頑張ってもらいたいものです。

 分類        : 読み物
 こんな人に    : 英語劣等感を持っている人
 レベル       : TOEIC関係なし
 英語、日本語比 : 5% : 95%
 読む場所     : 電車の中
 辞書の必要度  : 必要なし
 アマゾン      :  http://tinyurl.com/yr7y2j
Useful Expressions
P82 明石康さん(元国連事務次長)の言葉

 言葉というのは大変もろく、気をつけなくては相互理解などできません。
 異なった文化、考え方、人生観があることを知るべきです。
 我々はそれぞれ異なる存在でありながら、お互い通じ合う何かがあるのです。
 コミュニケーションとは・・・・・・・一人ひとりをつなぐことと、互いの違いを認め合うことの微妙なバランスの上に成り立つものなのです。

Language is a very fragile means for people to understand each other.
We should keep in mind that there are different cultures, different ways of thinking, different ways of understanding life.
We have to always keep in mind that we are different from each other and yet there may be something which also unites us.
And so, communication is a delicate balance between what unites us and what makes us different from each other.

P57 時間稼ぎのごまかしフレーズ

難しい質問をされたり、うまい言い回しがすぐに思いつかない時に、とりあえずつなぎとして使えるフレーズです。

That's a good question.
いい質問ですね。

That's a simple but difficult question.
それはシンプルだけど難しい質問だね。

P112 わからないならうなずかない、わからなければ確認する

I'm sorry. Can we just go over that part again?
ごめんなさい、いまのところ、もう一度お願いします。

Uh, just a second. Say that again?
待って。もう一度言って。

P130 学校英語は、悪いことばかりではない!!

You just said : XXX. At school I was taught : YYY. What's the difference?
XXXとおっしゃいましたが、学校ではYYYと習いました。どう違うのでしょうか?

I'm sorry, would you say that a little more slowly?
少しゆっくり言ってくれませんか?

I'm sorry, I'm trying to remember a word.
Give me a moment to think.
ごめんなさい、単語を思い出そうとしているのですが、ちょっと待って下さいね。

I'm sorry. Could you write that down?
すみませんが、書いてもらえますか?

P154 会話を始めるフレーズ
(待合室などで)
Have you been waiting long?
長く待っているのですか?

(隣の席に座りたかったら。。。。)

Excuse me, is this seat taken?
すみません、ここ空いてますか?

(バーで話しかけたかったら。。。)
That drink looks good! What is it?
おいしそうな飲み物ですね! なんですか?

I know you're busy. Thank you very much for seeing me today.
お忙しいところ、会って頂いてありがとうございます。

It's great to see you again! How have you bee.?
また会えて嬉しいです!お元気でしたか?

P176 別れ際に使えるフレーズ

I'm sorry. That's my flight!
ごめんなさい、このアナウンス、私の飛行機なので!

Sorry。Urgent business! Got to go!
ごめんなさい、急用なので、行きます!

It was great meeting you!
会えてよかったです。

I enjoyed speaking with you!
お話楽しかったです。

I hope we meet again!
また会えるといいですね!

Have a great trip!
良い旅を!

Do you understand what I say?
I can not understand what I say.

 このページに関するご意見、ご感想をお聞かせ下さい。
 sam_mag2@yahoo.co.jp

 「Books for English-learners」は、英語を学ぶことが目的ではなく、英語を通じて何かをし、幸せになりたいと願っている管理者(Sam)が、同じ様に英語を通して何かをしたい人に、少しでもお役に立てればと思い、毎週1から3冊を目標に英語に関係する書籍を紹介するホームページです。出版社、及び著者から依頼されて取り上げることはありません。

 このサイトは営利目的に主眼をおいておりません。サイトの容量、付加を軽くするために、表紙の見本写真は、Amazon.co.jpのリンク表示になっています。お気に入りの書籍購入サイトがある場合は、そちらから購入いただいても結構です。このサイト経由でAmazonから書籍を購入していただいた場合、そのアフィリエート収入は、今後メルマガおよびこのサイトで取り上げる書籍の購入費の一部に充てさせて頂きます。

 紹介欄のコメントは、あくまでも管理者個人の感想で、他の方が読まれた時には、別の感想を持たれることもありうることをご了解下さい。
 
 管理者の自己紹介:工学部系大学院を卒業。現在、化学メーカーに勤務の40代会社員。3年間のアメリカ赴任経験あり。