今週の2冊
Days with Frog and Toad (洋書・既刊)
英語で答えるニッポンの不思議 (邦書・新刊)
今週の言葉
Today I will take life easy.
今日は、のんびりしよう
『Days with Frog and Toad』より
|
Published Book |
Days with Frog and Toad
|
|
Days with Frog and Toad
著者 : Arnold Lobel
今年の9月24日号で紹介した『Frog and Toad are Friends』の続編です。
9月24日号でも解説したように、FrogもToadもカエルのことですが、厳密に言うと、足の力が強いぴょんぴょん元気よくはねるのがFrog。それに対し、いぼいぼで、足の力が強くないヒキガエルのようなのが、Toadです。
5編の物語”Tomorrow"、”The Kite"、"Shivers”、”The Hat"、”TAlone"が収められており、ちょっと笑える2匹のカエルが織り成すお話です。
英語は簡単で、64ページと短く、英語初心者の方でも辞書がなくても一日で読めてしまうと思います。自分も、暇な時に、ごろ寝しながらこのシリーズを読んでいます。本当に簡単なので疲れなくていいですね。
英語のカセットも販売されていますので、気楽に発音の勉強も出来ます。
著者のArnold Lobelについて知りたい人は、下記URLを覗いてみてください。
http://www.eduplace.com/kids/hmr/mtai/lobel.html
分類 : 物語
こんな人に : 英語初級の人、中級以上で辞書なしで物語を読みたい人
レベル : TOEIC 400点以上
英語、日本語比 : 100 : 0%
読む場所 : 自分の部屋
辞書の必要度 : 500点以下必要
アマゾン : http://tinyurl.com/2xrmy5
|
Useful Expressions |
P4 Tomorrow
Toad woke up.
"Drat!" he said.
"This house is a mess.
I have so much work to do."
Frog looked through the window.
"Toad you are right,"
said Frog. "It is a mess."
Toad pulled the covers
over his head.
"I will do it tomorrow,"
said Toad.
"Today I will take life easy."
|
New Book |
英語で答えるニッポンの不思議 |
|
英語で答えるニッポンの不思議
著者 : デイビット・セイン 2007年9月26日発刊
ネイティブの人たちは、「日本」という国は知っているが、それがどうも正しく理解されていないことが多いようです。「日本」が世界地図上のどこにあるかを実は、知らなかったり、はたまた、欧米のすし屋で売られている「カリフォルニアロール」が本当のすしだと思われていたりしています。
この本は、そうしたネイティブの人たちの「日本」に対する誤解を解くために、日本的な習慣、事柄を、英語で説明する方法を紹介しています。
取り上げられている項目は、
「なぜ、電車の中でわざわざ本を読んだり、寝たりするの?」
「なぜ、魚や卵、肉などを、わざわざ生で食べるの?」
「なぜ、日本のテレビでは何度も同じコマーシャルを流すの?」
といったようなことです。
ネイティブの日本に関する質問に困らないために、読んでみてはいかが。
分類 : 英語の「日本」説明
こんな人に : 「日本」のモノ・コトをネイティブに説明できるようになりたい人
レベル : TOEIC600点から
英語、日本語比 : 40% : 60%
読む場所 : 自分の部屋、声を出せる場所
辞書の必要度 : 必要なし
アマゾン : http://tinyurl.com/2nzqjy
|
Useful Expressions |
P74 Why is it that so many people read books or sleep on the train?
なぜ、電車の中でわざわざ本を読んだり、寝たりするの?
Japanese people spend a lot of time commuting. There are many people in the Tokyo area who commute for more than three hours per day. That is much more than people in America and Europe. It is only natural that people would want to make good use of their time, so many people can be seen reading studying, or text-messaging on the train.
Also, because their commutes are so long, many people have to get up every
early in the morning and arrive home late at night. That makes them very
tired and they tend to sleep on their way to and from work. Because Japan
is such a safe country, people don't worry about getting robbed or attacked
if they fell asleep.
(日本語訳、その他続きは是非本書を読んでみて下さい。) |
このページに関するご意見、ご感想をお聞かせ下さい。
sam_mag2@yahoo.co.jp
「Books for English-learners」は、英語を学ぶことが目的ではなく、英語を通じて何かをし、幸せになりたいと願っている管理者(Sam)が、同じ様に英語を通して何かをしたい人に、少しでもお役に立てればと思い、毎週1から3冊を目標に英語に関係する書籍を紹介するホームページです。出版社、及び著者から依頼されて取り上げることはありません。
このサイトは営利目的に主眼をおいておりません。サイトの容量、付加を軽くするために、表紙の見本写真は、Amazon.co.jpのリンク表示になっています。お気に入りの書籍購入サイトがある場合は、そちらから購入いただいても結構です。このサイト経由でAmazonから書籍を購入していただいた場合、そのアフィリエート収入は、今後メルマガおよびこのサイトで取り上げる書籍の購入費の一部に充てさせて頂きます。
紹介欄のコメントは、あくまでも管理者個人の感想で、他の方が読まれた時には、別の感想を持たれることもありうることをご了解下さい。
管理者の自己紹介:工学部系大学院を卒業。現在、化学メーカーに勤務の40代会社員。3年間のアメリカ赴任経験あり。 |
|
|
|