|
パイパー森の音のある暮らし《2006年3月》
|
|
|
2006/3/12
(日) マウス・ミュージック |
> 先月、誕生日に「ケルトのバグパイプ(LA ZAMPOGNA IN EUROPA/THE BAGPIPE IN EUROPE)」というCDをプレゼントされました。この中に1曲“MacKintosh's Lament”が入ってて、さらに1曲 (?) Canntaireachd が入ってました。 Matt.B.B.さんが今年2月の掲示板で上のように話題にされていた、“MacKintosh's Lament” と妙なカンタラックとが入っているというアルバム“LA ZANPOGNA IN EUROPA” 「ケルトのバグパイプ」(キングレコード/アルバトロス名盤復刻シリーズ/KICC-5761)を聴きました。通して聴いてみてびっくりしたことに、その中のガリシアのガイタによる“Muineira(ムイネイラ)”という曲は、以前に一度聴いたことのある音源でした。 それを聴いたのはパイプのかおり第3話のここに書いた1976年5月25日に放送された「世界の民族音楽」の「ヨーロッパのバグパイプ」という番組の中。つまり、ちょうど今から30年前ということです。もちろん、一度聴いただけというのではなく、その番組は録音して何度か繰り返し聴いたものですし、今でもそのカセットはちゃんと保存してあるから確かです。
その番組ではもちろんハイランドパイプ(パイプバンドのマーチ)もイリアンパイプも紹介されましたが、それらはどちらもこのアルバムからではありませんでした。結局、このレコードから使われていたのはこの一曲だけで、他のヨーロッパ各地のバグパイプの音源も含めて、アルバトロスのその他のアルバムか、フォークウェイズやオコラのレコードからではないかと想像されます。 さて、先ほど紹介した解説では、アルバトロスの音源の特徴は、アラン・ロマックスの手法を見習ってフィールドレコーディングにこだわっていたとのことで、ここで聴けるハイランド・パイプの演奏も、それ程名手とはいえないローカル・パイパーの素朴な演奏だといえるようです。 さてはて、それよりもなによりも件の「妙なカンタラック」が曲者ですね。 この曲はピーブロックを口承するための Canntaireachd などではなくて、マーチやダンス曲といった Lithg Music を声で表現する音楽表現(マウス・ミュージック/日本で言うところの「口三味線」)の一手法で、ゲール語で Puirt-a-beul 、英語で Lilting などと呼ばれるものです。 Mat.B.B.さんが ケルト圏には、このようなさまざまなマウスミュージックの伝統が根強く残っています。その理由としては、手元に適当な楽器が無い時に、声で演奏するダンス曲を伴奏にしてダンスを楽しむという文化があったということ、そして、特にパイプミュージックについては、1746年の Culloden の戦いの後、スコットランド全土に施行された武装解除法でハイランドパイプも武器の一つとみなされてその演奏が禁止された状況下において、その伝統を絶やさないために、パイプチューンを口承で伝えるために特に発達したと言われています。 さて、そのようなケルト圏のマウスミュージックをたっぷりと味わいたい人に絶対にお薦めなのが、文字どおりそのものズバリのタイトル名のアルバム“Celtic Mouth Music”(ellipsis arts / CD4070/ 1997年)です。 残念ながらこのアルバムは現在、絶版になっているようですが、不幸中の幸いな事にアマゾンのカタログ(右のジャケット写真をクリック)にこのアルバムがまだ掲載されたままになっている上に、37曲全てについてサンプル音源を聴く事ができます。 ケルト圏のマウスミュージックについて深く知りたければその詳細な解説に目を通すことがなによりであることに変わりは有りませんが、まあ、とりあえずは Matt.B.B.さん言うところの「おっさんのうなり声」のようなでもその実おばさんの声といった例(テイク20)を始めとして、本物のおっさんのうなり声、そして、天使の歌声を思わせる女性シンガーの歌など、多様な37曲のサンプル音源を聴くだけでも、大いに参考になる事は請け負います。 それとも、皆さんあまりのキモさに口あんぐりかも? |
|| Theme Index || Japanese Index ||